-
1 Leroy
-
2 Leroy Thompson
Names and surnames: LT -
3 Ang relo ni Leroy ay rolex
Leroy's watch is a Rolex. -
4 The Leroy Company
Trademark term: TLC -
5 болезнь Рейтера
Medicine: Reiter's disease (триада), Reiter's syndrome (синдром, триада), Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritis -
6 болезнь Фиссенже-Леруа-Рейтера
Medicine: Reiter disease, Reiter syndrome, Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritisУниверсальный русско-английский словарь > болезнь Фиссенже-Леруа-Рейтера
-
7 реактивный артрит
Medicine: Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritis, Reiter disease, Reiter syndrome -
8 реактивный уроартрит
Medicine: Reiter disease, Reiter syndrome, Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritisУниверсальный русско-английский словарь > реактивный уроартрит
-
9 синдром Фиссенже-Леруа
Medicine: Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritis, Reiter disease, Reiter syndromeУниверсальный русско-английский словарь > синдром Фиссенже-Леруа
-
10 синдром Фиссенже-Леруа-Рейтера
Medicine: Reiter disease, Reiter syndrome, Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritisУниверсальный русско-английский словарь > синдром Фиссенже-Леруа-Рейтера
-
11 триада Рейтера
Medicine: Reiter's disease, Reiter's syndrome, Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritis, Reiter disease, Reiter syndrome -
12 уретрит Уэлша
Medicine: Reiter disease, Reiter syndrome, Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritis -
13 уретроокулосиновиальный синдром
Medicine: Reiter's disease, Reiter's syndrome, Fiesinger-Leroy disease, Fiessinger-Leroy-Reiter disease, Fiesinger-Leroy syndrome, morbus Reiter, Reiter’s triad, Waelsch’s disease, Waelsch urethritis, Reiter disease, Reiter syndromeУниверсальный русско-английский словарь > уретроокулосиновиальный синдром
-
14 Monsieur
c black Monsieur [məsjø](plural Messieurs) [mesjø]masculine noun• entrez, Monsieur Smith come in, Mr Smith━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque Monsieur n'est pas suivi d'un nom de famille, il ne se traduit généralement pas ; l'anglais sir s'utilise pour s'adresser à quelqu'un qu'on ne connaît pas, par exemple un client dans un restaurant ou dans un hôtel. À la troisième personne, on peut utiliser the gentleman.━━━━━━━━━━━━━━━━━• merci, Monsieur thank you• Monsieur, vous avez oublié quelque chose excuse me, you've left something• et pour Monsieur ? (au restaurant) and for you, sir?• Monsieur ! (en classe) please sir!• bonsoir, Messieurs Dames good eveningc. (suivi d'un titre) Monsieur le Président, je proteste Mr Chairman, I object━━━━━━━━━━━━━━━━━► Le français épistolaire est moins direct que l'anglais et l'équivalent anglais des formules de début de lettre sera donc toujours plus personnel que le français: Monsieur devient Dear Sir, si l'on ne connaît pas le nom du monsieur, ou Dear Mr + nom de famille ; Cher Monsieur devient Dear Mr + nom de famille, par exemple Dear Mr Smith.━━━━━━━━━━━━━━━━━• Cher Monsieur Dear Mr + nom de famillec black e. ( = homme) gentleman• ces messieurs désirent ? what would you like, gentlemen?━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The on is pronounced like the e in the.* * *pl messieurs məsjø, mesjø nom masculin1) ( titre donné à un inconnu)Monsieur — ( dans une lettre) Dear Sir
bonjour, monsieur — good morning
2) (titre donné à un homme dont on connaît le nom, par exemple Bon)bonjour, monsieur — good morning, Mr Bon
cher Monsieur — ( dans une lettre) Dear Mr Bon
Monsieur le ministre — ( en lui parlant) Minister
merci Monsieur le président — (de club, d'association) thank you Mr Chairman; ( de la République) thank you Mr President
moi Monsieur! — ( à un enseignant) please sir!
3) ( homme) man‘Monsieur a sonné?’ — ‘you rang sir?’
tu comprends, Monsieur a ses habitudes! — iron His Lordship is rather set in his ways you see!
5) HistoireMonsieur, frère du roi — Monsieur, the king's brother
•Phrasal Verbs:* * *mesjø Messieurs plnm (= monsieur)1) (avec nom propre) MrMonsieur Dupont,... (dans une lettre) — Dear Mr Dupont,...
2) (avec titre)Pardon, monsieur l'agent. — I beg your pardon, officer.
Monsieur le proviseur (en s'adressant) — Headmaster, (à la troisième personne) the head
Monsieur,... (dans une lettre) — Dear Sir,...
Dans l'attente d'une réponse, je vous prie d'agréer, monsieur, l'expression de mes sentiments distingués — Yours faithfully
* * *1 ( titre donné à un inconnu) Monsieur ( dans une lettre) Dear Sir; bonjour, monsieur good morning; pardon monsieur, je cherche la poste excuse me, I'm looking for the post office; monsieur? ( à un guichet) can I help you, sir?; occupez-vous de monsieur ( dans un magasin) could you attend to this gentleman, please?; et pour monsieur, une vodka comme d'habitude? will it be the usual, sir?; mesdames, mesdemoiselles, messieurs, bonsoir ( dans un discours) good evening ladies and gentlemen; madame, monsieur, bonsoir (à la radio, télévision) good evening;2 (titre donné à un homme dont on connaît le nom, pour l'exemple Bon) bonjour, monsieur good morning, Mr Bon; cher Monsieur ( dans une lettre) Dear Mr Bon; Monsieur Rosec ( sur une enveloppe) Mr Rosec; M. Brun est en réunion Mr Brun is in a meeting; Monsieur le curé Father Bon; Monsieur le ministre ( en lui parlant) Minister; merci Monsieur le président (de club, d'association) thank you Mr Chairman; ( de la République) thank you Mr President; moi Monsieur! ( à un enseignant) please sir!;3 ( homme) man; un vieux monsieur an old man; deux messieurs m'attendaient two men were waiting for me; un monsieur d'une cinquantaine d'années a man of about fifty; ‘dis bonjour au monsieur’ ‘say hello to the nice man’; le monsieur avec la veste rouge the man in the red jacket; le simple/double messieurs the men's singles/doubles; c'était un (grand) monsieur! he was a (true) gentleman!;4 ( formule de respect utilisée avec un homme dont on connaît le nom) ‘Monsieur a sonné?’ ‘you rang sir?’; tu comprends, Monsieur a ses habitudes! iron His Lordship is rather set in his ways you see!;5 Hist Monsieur, frère du roi Monsieur, the king's brother.monsieur Tout-le-Monde the man in the street.[məsjø] ( pluriel Messieurs [mesjø]) nom masculin1. [dans une lettre]Cher Monsieur Duval Dear Mr. Duval[sur l'enveloppe]Monsieur Duval Mr. Duval2. [terme d'adresse - suivi du nom ou du titre]bonjour Monsieur Leroy! good morning Mr. Leroy!bonjour Messieurs Duval! good morning, gentlemen!Monsieur le Président, et l'inflation?b. [au directeur] Sir ou Mr. Chairman, what about inflation?Messieurs les députés, vous êtes priés de vous asseoir! will the Honourable Members please be seated! (UK)[à un inconnu]bonjour Messieurs good morning(, gentlemen)Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs! Ladies and Gentlemen!Messieurs, un peu de silence s'il vous plaît!a. [à des garçonnets] boys, please be quiet!b. [à des jeunes gens] gentlemen, would you please be quiet!Monsieur désirerait voir les pantalons? would you like to see the trousers, Sir?(soutenu & humoristique)a. [au dîner] dinner is served(, Sir)b. [pour le thé] tea is served(, Sir)a. [à un roturier] your brother is waiting downstairs, Sirb. [à un homme titré] Your Lordship's brother is waiting downstairsvous n'y pensez pas, cher ou mon bon ou mon pauvre Monsieur! my dear Sir, you can't be serious![au téléphone]bonjour Monsieur, je voudrais parler à quelqu'un de la comptabilité, s'il vous plaît the President regrets he is unable to comea. [directeur] the Chairman ou Mr. X regrets he is unable to come3. ÉDUCATIONMonsieur, j'ai fini mon addition! (please) Sir, I've done my addition!4. (familier) [en appellatif]alors, Monsieur le frimeur, tu es satisfait? so, are you pleased with yourself, Mr big shot?et en plus, Monsieur exige des excuses! His Lordship wants an apology as well, does he?6. (locution)il a été nommé Monsieur sécurité routière he was made Mr. Road Safety -
15 transporter
transporter [tʀɑ̃spɔʀte]➭ TABLE 11. transitive verb• transporter des marchandises par terre/train/avion to transport goods by land/train/plane• on se retrouve transporté au seizième siècle we find ourselves transported back to the sixteenth centuryb. ( = exalter) to send into raptures• être or se sentir transporté d'admiration to be beside o.s. with admiration• se laisser transporter par la musique to let o.s. be carried away by the music2. reflexive verb► se transporter ( = se déplacer) to go* * *tʀɑ̃spɔʀte1) ( déplacer) ( sur soi) to carry; ( avec un véhicule) to transport2) ( transférer) to carry [pollen, virus, maladie]3) ( en imagination) to transport4) ( ravir) liter* * *tʀɑ̃spɔʀte vt1) (= déplacer) to carry, to moveLe train transportait des marchandises. — The train was carrying freight.
Je ne sais pas comment je vais transporter mes affaires. — I don't know how I'm going to move my stuff.
2) COMMERCE to transport, to convey3) (psychologiquement) [personne]transporter qn; transporter qn de joie — to send sb into raptures
* * *transporter verb table: aimerA vtr1 ( déplacer) ( sur soi) to carry [personne, objet]; ( avec un véhicule) to transport [passagers, marchandises]; transporter qch sur son dos/dans ses bras to carry sth on one's back/in one's arms; transporter un million de passagers par an to transport one million passengers a year; marchandises transportées par rail/bateau goods transported by rail/ship; être transporté à l'hôpital to be taken to hospital; être transporté d'urgence à l'hôpital to be rushed to hospital; l'avion qui transportait le président à Bastia the plane which was taking the president to Bastia; le taxi/l'avion/le bateau transportant Madame Leroy the taxi/the plane/the boat carrying Mrs Leroy; avion qui peut transporter 500 passagers plane which can carry 500 passengers;2 ( transférer) to carry [pollen, virus, maladie];3 ( en imagination) to transport; être transporté dans un monde féerique/au Moyen Âge to be transported to a magical world/to the Middle Ages;B se transporter vpr1 fml ( aller) to take oneself; se transporter sur les lieux [juge d'instruction] to visit the scene of the crime;2 ( en imagination) transportez-vous à Venise/au Moyen Âge/200 ans en arrière imagine you are in Venice/in the Middle Ages/200 years in the past.[trɑ̃spɔrte] verbe transitif1. [faire changer d'endroit - cargaison, passager, troupes] to carry, to transport, to convey (soutenu) ; [ - blessé] to movetransporter des vivres par avion/par bateau to fly/to ship food suppliestransporter quelqu'un à l'hôpital/d'urgence à l'hôpital to take/to rush somebody to hospitalle premier acte nous transporte en Géorgie/au XVIe siècle the first act takes us to Georgia/takes us back to the 16th century2. [porter] to carryêtre transporté de joie to be overjoyed ou in transports of delight5. FINANCE [fonds] to transfer6. HISTOIRE [condamné] to transport————————se transporter verbe pronominal intransitif1. [se déplacer] to move2. (figuré) [en imagination] to imagine oneself -
16 établissement
établissement [etablismɑ̃]masculine nouna. ( = bâtiment, société) establishment ; ( = institution) institutionb. ( = mise en place) establishing ; [de programme] arranging ; [de gouvernement] forming ; [de liste] drawing up* * *etablismɑ̃nom masculin2) (ville, village) settlement3) ( mise en place) (de relations, hiérarchie, régime) establishment; ( de norme) setting; ( de gouvernement) formation; ( de personne) settlement; (de taxe, sanction) introduction4) ( mise en forme) (de liste, plan, dossier) drawing up5) ( démonstration)•Phrasal Verbs:* * *etablismɑ̃ nm1) (= institution) establishment2) (action) [facture] making out, [liste] drawing up, [gouvernement] setting up, establishing* * *1 (entreprise, organisme) gén organization, establishment; ( institué) institution; ( bâtiments) premises (pl); il est interdit de fumer dans l'établissement no smoking on the premises; ‘l'établissement décline toute responsabilité en matière de vol’ ‘the management does not accept responsibility for theft’;2 (ville, village) settlement;3 ( mise en place) (de relations, contacts, hiérarchie, régime) establishment; (de norme, limite) setting; ( de gouvernement) formation; ( de campagne) setting up; (de personne, famille, population) settlement; (d'impôt, de taxe, sanction) introduction;5 ( démonstration) l'établissement de leur culpabilité/innocence proving they are guilty/innocent; l'établissement de leur identité establishing their identity.établissement de bains bathhouse; établissement bancaire banking institution; établissement commercial commercial establishment; établissement de crédit finance company; établissements dangereux, insalubres ou incommodes Jur premises in such a state as to be prejudicial to health or constituting a nuisance; établissement d'enseignement educational establishment; établissement d'enseignement supérieur higher education institution; établissement financier financial institution; établissement hospitalier hospital; établissement industriel plant; établissement pénitentiaire penal institution; établissement privé Scol private school; établissement du prix de revient costing; établissement du prix de vente pricing; établissement public Admin public corporation; établissement sanitaire = établissement de soins; établissement scolaire school; établissement de soins medical establishment; établissement spécialisé institution; établissement supérieur = établissement d'enseignement supérieur; établissement thermal Méd hydrotherapy centreGB; établissement d'utilité publique Admin public service corporation.[etablismɑ̃] nom masculinA.B.2. [instauration - d'un empire] setting up, establishing ; [ - d'un régime, d'une république] installing ; [ - d'un usage] establishing3. [préparation - d'un devis] drawing up, preparation ; [ - d'une liste] drawing up ; [ - d'un organigramme] laying out, drawing up4. [installation]5. (vieilli) [dans une profession] setting up[par le mariage]6. [preuve - de la vérité] establishment -
17 Лерой
General subject: Leroy -
18 Лирой
General subject: Leroy (мужское имя) -
19 муколипидоз II типа
1) Medicine: inclusion cell disease2) Makarov: Leroy's I-cell syndrome, type II mucolipidosisУниверсальный русско-английский словарь > муколипидоз II типа
-
20 Г-385
ЕСТЬ (ТАКОЙ (ТОТ» ГРЕХ (за кем) coll VP subj. pres or past fixed WOthat is true, (the behavior or action in question) does or did take place (said to confirm a statement about one's own or another's undesirable action, habit etc, be it real or simply viewed as such): I'm sorry to say I did (he does etc)(of a habit etc) I have (he has etc) that failing (weakness) (when the speaker responds to a statement referring to his shortcoming, wrongdoing etc) I (have to) admit it I (must) confess I own up (in limited contexts) guilty as charged.«Говорят, ты выпиваешь». - «Есть такой грех». They say you've been hitting the bottle." "I'm sorry to say I have."(Устинья Наумовна:) Все, чай, друг на друга любуетесь да миндальничаете. (Подхалюзин:) Есть тот грех, Устинья Наумовна, есть тот грех! (Островский 10). (U.N.:) I suppose you're all the time billing and cooing. (P:) We have that failing, Ustinya Naumovna, we have it (10b).Сознавайтесь, Жеребятников, брали деньги у иностранца по имени Лерой? Жеребятников от напряжения часто мигал, будто глаза засорил. Был грех, сознавался он (Аксенов 12). "Confess, Zherebyatnikov, did you take money from a foreigner named Leroy?" Zherebyatnikov blinks from the pressure, as if there is something in his eye. "I admit it," he confesses (12a).Вы раньше спортом занимались?» - «Был грех. До тридцати пяти годков футбол гонял, пока не выдохся» (Чернёнок 1). "You used to be an athlete?" MI confess. I chased a soccer ball around until I was thirty-five and worn out" (1a).«Вы опираетесь на Хунту, сеньор Сиракузерс», - дрожащим от возмущения голосом говорю я... «Есть грех, иногда опираюсь» (Аксёнов 3). "You lean on Junta for support, senor Syracuzers," I said in a voice quivering with indignation...."I own up, sometimes I do a bit of leaning" (3a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Leroy — Leroy, LeRoy, Leeroy, LeeRoy, Lee Roy, or Le Roy is often a male given name. It is also used as a surname. The name is derived from Old French, meaning The King (Le Roi in Modern French).PeopleGiven names*Leroy (musician), an American musician… … Wikipedia
LeRoy — oder LeRoy ist der Familienname folgender Personen: André Leroy (1801–1875), französischer Pomologe und Baumschul Besitzer Catherine Leroy (1945–2006), französische Fotojournalistin Emmanuel Le Roy Ladurie (* 1929), französischer Historiker… … Deutsch Wikipedia
Leroy — oder LeRoy ist der Familienname folgender Personen: André Leroy (1801–1875), französischer Pomologe und Baumschul Besitzer Catherine Leroy (1945–2006), französische Fotojournalistin Emmanuel Le Roy Ladurie (* 1929), französischer Historiker… … Deutsch Wikipedia
LeRoy Bailey Jr. — LeRoy Bailey Jr. Archbishop LeRoy Bailey Born April 25, 1946 (1946 04 25) (age 65) Memphis, Tennessee USA Occupation … Wikipedia
LEROY-SOMER — Création 1919 Fondateur(s) Marcellin LEROY … Wikipédia en Français
Leroy Merlin — en Kalisz, Polonia. Leroy Merlin es una multinacional francesa especializada en el bricolaje y la venta de equipamiento de casa y jardín. La empresa tiene una vocación divulgativa de su actividad para lo cual organiza cursos gratuitos al respecto … Wikipedia Español
Leroy \x26 Stitch — Leroy Stitch Saltar a navegación, búsqueda Leroy y Stitch Género Película Creador Tony Craig, Robert Gannaway País Estados Unidos Duración por … Wikipedia Español
Leroy Merlin — Год основания … Википедия
Leroy Charles Hodapp — (11 November 1923 ndash; 26 May 2006) distinguished himself as a Methodist Pastor, District Superintendent, Annual Conference Official, and Bishop of the United Methodist Church (U.M.C.) who was elected in 1976.Birth and FamilyBishop Hodapp was… … Wikipedia
Leroy Pope — oder Leroy Pope (* 30. Januar 1765 in Northumberland County, Virginia; † 17. Juni 1844 in Huntsville, Madison County, Alabama) war ein prominenter US amerikanischer Plantagenbesitzer, Rechtsanwalt und ein Siedler von Madison County, Alabama. Er… … Deutsch Wikipedia
Leroy et Stitch — Données clés Réalisation Tony Craig et Bobs Gannaway Scénario Bobs Gannaway et Jess Winfield Sociétés de production Walt Disney Television Animation pour Walt Disney Pictures Pays d’origine … Wikipédia en Français